5. Von seinem Vater war Herakles beauftragt worden, wegzugehen und die Bauern bei (in) ihren° Arbeiten zu unterstützen; A patre suo Hercules iussus erat, ut abiret et agricolos in laboribus iuvaret; denn ihm missfiel die große Kraft des Herakles und er bemühte sich, ihn von Untaten abzuhalten. nam ei magnum robur Herculis displicuit et studuit arcere eum facinoribus. Theophilus
Re: Übersetzung Roma 2, Kapitel 7
von marcus03 » Sa 1. Nov 2014, 12:17
1. Hercules numquam mala urgentia timebat. Cum gentes finitim ae calamitate urgebantur et auxili o indigebant, Herculem adi ba nt. Hic/Is/Qui precibus eorum semper indulgebat et iuvabat eos. Quia interdum iram (suam) non domabat, etiam iniuria non abstinere potuit. Statim autem facinus tale maeruit (luxit). Von seinem Vater war Herakles beauftragt worden, wegzugehen und die Bauern bei (in) ihren° Arbeiten zu unterstützen; A patre suo Hercules iussus erat abire et agricol a s in laboribus iuvare; denn ihm missfiel die große Kraft des Herakles und er bemühte sich, ihn von Untaten abzuhalten.
- Roma 2 latein day
Roma 2 Latein Day
Versand...
3 € VB
C. C Buchner 5640
ISBN 978-3-7661-5640-2
Lindauer 640
ISBN 978-3-87488-640-6
Oldenburg 19466
ISBN...
83059 Kolbermoor
24. 03. 2022
Roma lateinische Grammatik
Wie neu. Mit Einband. 9 € VB
92718 Schirmitz
19. 2022
Großes Latein-Paket (Roma 1 - 3, Langenscheidt, Übungshefte)
Umfangreiches Latein-Paket, alles in gutem Zustand. Inklusive Versand. Faire Preisvorschläge sind...
20 €
Roma 1&2 Schulbücher Latein 1978, 1979
Biete hier diese beiden alten Schulbücher aus dem Fach Latein an. Beide sind sehr gut erhalten, der... Sehr gut erhaltenes Buch. Wurde nur einmal genutzt. Versand: 2, 20€
57580 Gebhardshain
01. 2022
ROMA Lateinische uwertig
Biete ROMA Lateinische uwertig
Privatverkauf ohne Gewähr
23 €
76829 Landau in der Pfalz
28. 02. 2022
Suche ROMA A 2 Lehrerheft Latein 16 - 30
Suche Roma A 2 Lehrerheft Latein Lektion 16 - 30
ISBN 978 3 661 40005 1
Zahlung per PayPal möglich
VB
Suche ROMA A Lehrerheft 2 Latein 978 3 661 40005 1
Gesuch
91052 Erlangen
13. 2022
89440 Lutzingen
12.
Roma 2 - Dädalus und Ikarus
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Hallo zusammen, ich arbeite mich autodidaktisch durch uralte "Roma"-Schulbücher. Band 1 ging noch, aber Band 2 geht mit einem (für mich knackigen) Übersetzungstext los, bei ich mir komplett unsicher bin, ob mir das grammatikalisch so recht gelungen ist. Bin für jede Korrektur dankbar: 1. Dädalus hatte Talus, den Sohn seiner Schwester, viele Künste gelehrt. Daedalus Talo, filio sororis eius, multas artes docuerat. 2. Als Talus den Dädalus an (durch) Ruhm übertraf, tötete dieser ihn aus Neid (von Neid angetrieben). Cum Talus Daedalum gloria superabat, iste eum, invidia agitatus, necabat. 3. Wegen dieses grausamen Verbrechens irrte Dädalus viele Tage durch die Städte und Dörfer Griechenlands, weil er Strafe fürchtete. Hoc crimine crudeli Daedalus multos dies per urbes et vicos Graeciarum errabat, quia timebat multari. 4. Von Minos, dem mächtigen König, eingeladen, segelte er schließlich nach Kreta, um (damit er) sich in der Verbannung seinen Lebensunterhalt zu beschaffen (Impf. )