:-) AstridDerPu (Astrid-Nalle-Puh)
-
- - Einfach online Schwedisch lernen
- Schwedisch Aktiv | Kostenlose Demoversion zum Download
- Schwedisch lernen online und kostenlos | Sprich mal Schwedisch
Hi:), also ich hab norwegisch gelernt und bin da auch öfters im Urlaub, is eingefluchtet ne einfache Sprache zum lernen. Und dadurch kann ich einen Schweden, wenn er langsam spricht auch verstehen, Dänisch dann aber nur brockenweise:)
- Dänisch schwedisch sprache der
- Dänisch schwedisch sprache in google
- Dänisch schwedisch sprache
- Dänisch schwedisch sprachen.ch
- Dänisch schwedisch sprachen
- Anna und die liebe folge 59200
Dänisch Schwedisch Sprache Der
Es ist also eine Verständigungsmöglichkeit auch in den Nachbarländern gegeben, wobei das Dänische am ehesten in seiner Schriftform verständlich ist. Die nordischen Sprachen sind außerdem von einer großen Dialektvielfalt gekennzeichnet, was sich besonders in Norwegen zeigt, wo mit Bokmål und Nynorsk sogar zwei Schriftsprachen existieren, die jeweils verschiedene Dialekte unter ihrem Dach vereinen. Eine besondere Stellung nehmen im Norden das Finnische und die samischen Dialekte ein. Beide gehören zur Gruppe der finno-ugrischen Sprachen, die wohl aus dem Uralgebiet stammen und keinerlei Verwandtschaft zu den nordischen Sprachen aufweisen. Durch die jahrtausendelange Nachbarschaft fand aber auch hier eine wechselseitige Beeinflussung zwischen Schwedisch und Finnisch statt, was sich stark am Wortschatz zeigt. Dänisch schwedisch sprachen.ch. Daneben gibt es in Finnland mehrere Gebiete mit einer schwedischsprachigen Minderheit, besonders in der Küstenregion. Eine nordische Sprache zu erlernen ist immer ein Erlebnis und es lohnt sich, sich darauf einzulassen.
Dänisch Schwedisch Sprache In Google
Ein dänisches Smørrebrød. Auf Deutsch kann man auch Smörrebröd schreiben und sagen. Wörtlich bedeutet das einfach "Butterbrot". Die Dänen belegen es aber reichlich. Dänisch ist eine Sprache, die vor allem in Dänemark gesprochen wird. Dort ist es die Amtssprache. So gut wie alle Einwohner Dänemarks können Dänisch. Außerdem leben Menschen, die Dänisch können, in anderen Ländern. Das Dänische gehört zu den germanischen Sprachen. Anders als Deutsch oder Niederländisch ist es aber nicht westgermanisch, sondern nordgermanisch. Es ist in der gleichen Gruppe wie Schwedisch und Norwegisch. Man spricht auch von den skandinavischen Sprachen. Die einheitliche dänische Sprache stammt aus der Zeit der Reformation, nach dem Jahr 1500. Damals wollte man eine Bibel auf Dänisch haben, die so gut übersetzt war wie die von Martin Luther. Dazu hat man festgelegt, wie man Dänisch "richtig" schreibt. Dänisch schwedisch sprachen. Schon damals war der Dialekt von Seeland der wichtigste: Seeland ist eine große Insel, auf der viele Menschen wohnen und wo auch die Hauptstadt Kopenhagen liegt.
Dänisch Schwedisch Sprache
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen Dänisch » Nur in dieser Sprache suchen ling. typo Anführungszeichen {pl} [z. B. »... «, "... ", ›... ‹ oder '... '] anførselstegn {pl} [fx »... «, "... ", ›... ‹ eller '... Dänisch schwedisch sprache der. ']
ling. typo Gänsefüßchen {pl} [ugs. ] [Anführungszeichen, bes. die Zeichen "... "] gåseøjne {pl} [uform. ] [især talesprog] [citationstegn, især tegnene "... "]
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Dänisch Schwedisch Sprachen.Ch
Übersetzung wird abgerufen… Übersetzung wird abgerufen… Kann anstößige Ausdrücke enthalten Kann umstrittenen Text enthalten Kann anstößige Ausdrücke und umstrittenen Text enthalten Ausgangstext Wird geladen… 0 / 5. 000 Wird geladen… Übersetzungsergebnisse Wird übersetzt... Übersetzungen sind geschlechtsspezifisch. 10 gute Gründe, eine skandinavische Sprache zu lernen. Weitere Informationen Manche Sätze enthalten möglicherweise geschlechtsspezifische Alternativen. Diese werden dir angezeigt, wenn du auf den jeweiligen Satz klickst. Weitere Informationen Geschlechtsspezifische Übersetzungen sind eingeschränkt. Weitere Informationen Fehler bei der Übersetzung
Dänisch Schwedisch Sprachen
02. 2007, 17:04
Wohnort: Dragør
von micha_i_danmark » 29. 2007, 02:33
Dänisch und norwegisch sind sich in der Schriftsprache ziemlich ähnlich, in der Aussprache sind jedoch schwedisch und norwegisch enger zusammen. Und da die Aussprache in der mündlichen Kommunikation der wichtigere Part ist, hilft hier dänisch nur teilweise. Ich habe damals zuerst schwedisch gelernt und komme mit schwedisch gut in Norwegen zurecht. Aber das Dänische hilft mir erst jetzt in Schweden und Norwegen, wo ich wirklich fliessend die Sprache spreche. Aber anderserseits irritiert es auch ziemlich: Ich weiss bei Schweden u. Nowegern oft nun nicht mehr, ob ich mich besser auf schwedisch abmühen soll (mittlere Kenntnisse) oder immer auf dänisch antworten soll (fliessend). Die Muttersprachler verstehen sich untereinander recht gut, wobei oft im Gespräch darauf geachtet wird, bestimmte Worte der anderen Sprache aussprachtechnisch anzugleichen oder gleich den Ausdruck in der anderen Sprache zu benutzen (z. Sprachen auf Schwedisch. B. bei den Zahlen - 65 = femogtres bzw. sextiofem)
Hier kan man etwas zu den Unterschieden und "false Friends" (z. rolig = "ruhig" (DK, N) bzw. lustig (S) je nach Sprache finden:
[url]/url]
enkemand
Beiträge: 71 Registriert: 23.
07. 2007, 00:04
Wohnort: Hamburg
von enkemand » 29. 2007, 23:36
Meine Frau, leider vor einem Jahr verstorben, arbeitete als Gästeführerin in ihrer Muttersprache dänisch. Touren für schwedische Gruppen nahm sie nicht an, aber Touren für norwegische Gruppen. Die Grammatik ist ja wohl annähernd gleich, aber die Unterschiede in der Aussprache und der Wortschatz zwischen dänisch und schwedisch zu groß. Bei Urlaubsfahrten mit unserem Boot hatten wir in Norwegen keine Sprachprobleme, aber in Schweden, und besonders in Skåne. 2004 waren wir 3 Monate in Schweden unterwegs, und es ging so leidlich mit der Verständigung. Am besten war schwedisch noch auf den Åland-Inseln zu verstehen, aber in Skåne..... Die Københavner werden wohl nicht Sprachprobleme mit den Schweden haben. Aber ich kann mir vorstellen, dass ein Vestjyde wohl nur "Bahnhof" versteht, wenn er schwedisch hört. Und ein Bornholmer wird überhaupt keine Probleme haben. Ausserdem werden im TV schwedische Filme mit dänischen Untertiteln gesendet.
© SAT. 1/Oliver Ziebe zeigt die 3. Staffel der Telenovela "Anna und die Liebe" kostenlos online. Von Montag bis Freitag stellen wir jeden Tag um 19. 30 Uhr eine Folge in voller Länge online. Diese Episoden könnt ihr euch wie gewohnt in unserem Video-Archiv so oft ansehen, wie ihr wollt. Folge 591: Anna sitzt Carlas Kriegserklärung noch in den Knochen, da muss sie auch schon den nächsten Tiefschlag einstecken: Susanne und Ingo haben die Goldelse verkauft! Alle Versuche, den Käufer dazu zu bewegen, den Vertrag rückgängig zu machen, scheitern zunächst. Doch Anna gibt nicht auf, trommelt ihre Freunde zusammen und entwickelt mit ihnen einen gewagten Plan: Sie wollen der neuen Inhaberin das Restaurant als Bruchbude vorführen. F olge 592: Anna ist erleichtert: Ingo und Susanne können ihr Restaurant behalten. Der Käufer der Goldelse tritt aufgrund von Heinrichs Spuk-Show endlich vom Vertrag zurück. Das ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass Anna ab morgen den Gang nach Canossa antreten muss.
Anna Und Die Liebe Folge 59200
Bitte melde dich an. Nach dem Anmelden hast du direkt Zugriff auf Tausende deiner Lieblings-Shows. Du wirst zu userem Anmeldedienst 7Pass weitergeleitet.
Film Zombies Die Witwe Karen Tunny zieht mit ihren beiden Töchtern Sarah und Emma in ein Haus in den Bergen, das sie von ihrem kürzlich verstorbenen Mann geerbt hat. Die Nachbarn geben ihr den dringenden Rat, nachts im Haus zu bleiben. 90 min