Richtig:
El pedazo de torta está sobre la mesa. - Das Stück Torte liegt auf dem Tisch. El gato está en el sofá. - Der Kater befindet sich auf dem Sofa. La mesa está a la izquierda del sofá. - Der Tisch befindet sich links vom Sofa. Falsch:
El libro está debajo de la mesa. - Das Buch liegt auf dem Tisch, richtig wäre demnach sobre. La pelota está sobre la mesa. - Der Ball liegt unter dem Tisch, richtig wäre demnach debajo de. El perro está a la izquierda del sofá. - Der Hund ist rechts vom Sessel, richtig wäre demnach a la derecha. Ermittle die richtigen Präpositionen zum Bild. Eine Präposition kannst du ganz leicht zuordnen, da sie zwei Objekte benötigt. Das Wort entre bedeutet zwischen: Beispiel: entre el sofá y el sillón
Folgende Zuordnung ist richtig: Un hombre está en el puente. (Ein Mann befindet sich auf der Brücke). Denkbar wären von der Logik her entweder en oder sobre. Spanische Grammatik online lernen. Hier wird en genutzt, das im Gegensatz zu sobre eher unspezifisch verwendet wird. Sobre las montañas está nieve.
Spanisch Prepositions Übungen In French
Tageszeit: Son las once de la mañana. Mit anderen Präpositionen: Después de comer, vamos a pasear. Vergleich mit Zahlen: Jaime mide más de un metro ochenta. Nach bestimmten Verben: ¿Te acuerdas de mí? Bei zusammengesetzen Begriffen: Me gusta la sopa de pollo y el helado de fresa. In adverbialen Ausdrücken: Gracias. - De nada. ¿De verdad? Desde (seit, von, an)
Beispiel: Vivo en Madrid desde hace quince años. (S iehe auch: Besonderheiten)
En (in, an, mit, auf, für)
Die Präposition en dient u. als Angabe des Ortes, der Zeit oder eines Transportmittels. Transportmittel: Me encanta viajar en tren. Zeit: En verano me voy al mar. Ort: El libro está en la mesa. Sprache: Me gusta ver vídeos en español. Fachgebiet: Soy especialista en idiomas. Spanisch prepositions übungen pdf. Nach bestimmten Verben: ¿Entramos en este restaurante? Todo el día piensas en comer. Zudem werden einige adverbiale Ausdrücke mit der Präposition en gebildet. Dazu gehören zum Beispiel: en serio, en casa oder en principio. Entre (zwischen, unter)
Die Präposition entre kann sowohl zeitlich, als auch ortsbezogen benutzt werden.
Spanisch Prepositions Übungen Pdf
– Ich sagte es aus Spaß. Die Präposition "por" wird verwendet für
Grund, Ursache:
No hablo muy bien español por la falta de práctica. – Aufgrund der fehlenden Übung spreche ich nicht gut Spanisch. zusammen mit "durch" / "entlang":
Vamos por la ciudad. – Wir gehen durch die Stadt. Vamos por la calle. – Wir gehen die Straße entlang. den Täter in einem Passivsatz:
La niña fue golpeada por la madre. – Das Kind wurde von der Mutter geschlagen. Zeit:
Por las tardes voy al gimnasio. – Abends gehe ich ins Fitnessstudio. Mittel:
Escucho las noticias por la radio. – Ich höre die Nachrichten im Radio an. Grund:
Nos casamos por amor. – Wir heirateten aus Liebe. Die Präposition "para" wird verwendet für
Zweck (Infinitiv! ):
Hago un curso para mejorar mi español. – Ich mache einen Kurs um mein Spanisch zu verbessern. Spanisch prepositions übungen in french. zusammen mit "für":
He hecho un pastel para ti. – Ich habe einen Kuchen für dich gemacht. Zielrichtung:
Saldremos el martes para Madrid. – Wir werden am Dienstag nach Madrid fahren. Zeitpunkt in der Zukunft:
Para el lunes, hacéis estos ejercicios.
Wir verwenden Cookies, um Ihnen ein besseres Nutzererlebnis auf unserer Webseite zu bieten. Mit der weiteren Nutzung unserer Seite erklären Sie sich mit dem Gebrauch von Cookies einverstanden. Weiterführende Informationen hierzu finden Sie in unseren Cookie-Richtlinien.