Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! Den Hals nicht voll genug kriegen k 38 - Deutsch-Italienisch Übersetzung | PONS. gierig S Synonyme für: gierig / unersättlich sein S Synonyme für: unersättlich; immer mehr haben wollen "Manche bekommen den Hals nicht voll genug: Apotheker verdienen nicht schlecht, und das, obwohl es immer mehr Apotheken gibt. Aber einigen reicht es nicht, gut zu verdienen - sie wollen immer mehr"; "Stromversorger kriegen den Hals nicht voll. Vor allem in Bayern zogen die Preise im vergangenen Jahr um bis zu ein Drittel an"; "Du kriegst wohl den Hals nicht voll?
- Du kriegst den hals nicht voll meaning
- Du kriegst den hals nicht voll einkaufen
- Du kriegst den hals nicht voll en
Du Kriegst Den Hals Nicht Voll Meaning
Am: 6. September 2006 ·
Lesezeit: 3 Min. Kann ein Python ein Schaf verschlingen? So mancher Mensch, so mancher Christ hat sich an zu großen Brocken auch schon "verschluckt". Und wenn ein Christ den Hals nicht voll genug bekommen kann, wird es manchmal sehr gefährlich für ihn... Ein Schaf im Hals des Python? Kann ein Python ein Schaf verschlingen? Man kann es kaum glauben - aber dieser Tage war es soweit. Zwar war der Python danach nicht mehr in der Lage, von der Stelle zu kriechen. Jedenfalls aber hat er es geschafft, seinen Hals wirklich "voll zu kriegen". Ein anderer Python hat sich einmal an einem Alligator versucht - dabei gingen jedoch beide Tiere zugrunde...
Den Hals nicht voll genug kriegen - das gibt es heute, das gab es schon immer. In Investmentbanken spricht man davon, dass bestimmte Leute bei einem Deal, also einem Geschäftsabschluss, zunächst mal ihre Hosentasche aufhalten. Du kriegst den hals nicht voll meaning. Danach würden sie darüber nachdenken, was der Deal ihrer Bank bringt... Und das gibt es sicher nicht nur in Investmentbanken, sondern ebenfalls an manchen anderen Stellen!
Du Kriegst Den Hals Nicht Voll Einkaufen
Ergänze den Wörterbucheintrag
ist ein Sprachwörterbuch und dient dem Nachschlagen aller sprachlichen Informationen. Es ist ausdrücklich
keine Enzyklopädie und kein Sachwörterbuch, welches Inhalte erklärt. Hier können Sie Anmerkungen wie Anwendungsbeispiele oder Hinweise zum Gebrauch des Begriffes machen
und so helfen, unser Wörterbuch zu ergänzen. Du kriegst wohl nie den hals voll | Übersetzung Deutsch-Bosnisch. Fragen, Bitten um Hilfe und Beschwerden sind nicht erwünscht und werden sofort gelöscht. HTML-Tags sind nicht zugelassen.
Du Kriegst Den Hals Nicht Voll En
Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: den Hals nicht voll kriegen äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch: D A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Niederländisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung op de hals schuiven {verb} auf den Hals laden
zich op de hals halen {verb} sich auf den Hals laden
zeg. hals over kop {adv} Hals über Kopf
anat. hals {de} Hals {m} [außen]
zeg. zijn draai niet kunnen vinden {verb} den Dreh noch nicht heraushaben
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb} nicht den Mut haben ( etw. zu tun)
zeg. iem. voor geen haar vertrouwen {verb} jdm. nicht über den Weg trauen
zeg. de schurft aan iem. hebben jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
zeg. een bloedhekel hebben aan iem. Du kriegst wohl nie den Hals voll | Übersetzung Englisch-Deutsch. / iets {verb} jdn. / etw. door de bomen het bos niet zien {verb} den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen
spreekw.
Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung