B. im Berner und Neuenburger Jura sowie im angrenzenden Greyerzerland oft benutzte Ausdrücke). Wenn zweisprachige Freiburger miteinander Französisch sprechen, kann man oft auch deutsche Begriffe hören. Umgekehrt benutzen Deutschfreiburger manchmal französische Begriffe. In der Schweiz wird – wie auch in Teilen Frankreichs, in Belgien und in Québec – das «Frühstück» als déjeuner (statt petit déjeuner), das «Mittagessen» als dîner (statt déjeuner) und das «Abendessen» als souper (statt dîner) bezeichnet. Es handelt sich dabei um die älteren Bezeichnungen, die in den Randgebieten des französischen Sprachraums erhalten geblieben sind. [5]
Für das Mobiltelefon verwenden Romands oft den spezifisch schweizerischen Ausdruck Natel – ein Akronym für «Nationales Autotelefon» – statt des in Frankreich gängigen portable. Franz schweizer gebirgszug 1. Zahlwörter [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die Zahlwörter «siebzig» und «neunzig» werden – wie in Belgien und Nordostfrankreich – in den Kantonen Genf, Waadt, Freiburg, Wallis, Neuenburg und Jura sowie im Berner Jura und in der zweisprachigen Stadt Biel/Bienne als septante bzw. nonante bezeichnet statt wie in Frankreich soixante-dix und quatre-vingt-dix.
- Franz schweizer gebirgszug school
- Franz schweizer gebirgszug 1
Franz Schweizer Gebirgszug School
2021 12
Leserbilder Januar
Die besten Schnappschüsse Heinz Härdi 09. 2021
Naturpark Thal
Wie wäre es mit einer Herbstwanderung durch den Solothurner Wald? 03. 10. 2019
Obstbau
Kälte bereitet dem Obstbauer Bernhard Straumann schlaflose Nächte Simon Tschopp 07. 2019
Stierenberg
Tadel für Gemeinderat: «Was abgelaufen ist, ist schockierend» Simon Tschopp 18. 06. 2018
Wanderwege
Bereits der Fahrtwind eines Autos reicht aus, um Amphibien innere Verletzungen zuzufügen Severin Bommer 22. 2018
Wasserversorung
Drei Gemeinden, aber nur noch ein Brunnenmeister Bojan Stula 03. 08. 2017
Verlosung
Tipps und Tricks: Wo finden Sie bei dieser Hitze Abkühlung? Franz Schweizer in Heroldstatt (Deutschland). 😅⛱ 21. 2017
Frostschäden
Bauern wollen Notfallkredite wegen drohendem Ernteausfall Leif Simonsen 05. 2017
Landwirtschaft
Die Obstbauern kämpfen mit Flammen gegen den Frost Yannette Meshesha 23. 2017
Wintereinbruch
Der erste Schnee in der Region 08. 2016
Milde Winter
Skilifte in Langenbruck bleiben sicher noch drei Jahre bestehen Simon Tschopp 06. 01.
Franz Schweizer Gebirgszug 1
Ökologisches Reka -Feriendorf in Urnäsch
119. Fondation Beyeler in Riehen
120. Kulturhaus Palazzo in Liestal
121. Bahnhof in Burgdorf
122. Basler Münster
123. Schloss Burgdorf
124. Schloss Bottmingen
125. Rheinhafen Basel
126. LAC Lauis Art & Culture
127. Ogoz-Insel, de Pont-Ruinen und St. Théodule-Kapelle
Weblinks []
Neue Seite erstellen? Ganz einfach! Trag hier den Seitentitel ein:
bgcolor=#efefef
Dictionnaire de Genève (Genf-Wiki bei)
Luzern-Wiki (LU Wiki)
Literatur []
Hans Bickel, Christoph Landolt: Duden. Schweizerhochdeutsch. Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz. Franz schweizer gebirgszug school. Schweizerischer Verein für die deutsche Sprache, Mannheim / Zürich, 2012. ISBN 978-3-411-70417-0 (als E-Book: ISBN 978-3-411-90268-2)
Kurt Meyer: Schweizer Wörterbuch. So sagen wir in der Schweiz. Mit einem Beitrag von Hans Bickel. Huber, Frauenfeld 2006. ISBN 978-3-7193-1382-1 (früherer Titel: Duden Wie sagt man in der Schweiz? Wörterbuch der schweizerischen Besonderheiten)
Weiterlesen: OÖNachrichten » Als die Russen kamen KURIER to hear: Augenzeugenbericht aus Melitopol + Warum die Mathe-Matura reformiert werden muss + Die Abschussliste der Korruptionsjäger Isenheimer Altar in Colmar: Aktuell sind tiefe Einblicke in die Renovierungsarbeit möglich. Bild: rofi Ländlich deftig statt göttlich essen Natürlich kommen die Touristen wegen der Sehenswürdigkeiten und nicht wegen der modernen Infrastruktur, aber sie fangen das tolle Gefühl ein, das aus diesen Lebensgewohnheiten erwachsen ist. Das Fass mit dem ältesten Wein der Welt aus 1472 und Kellermeister Thibaut Baldinger Bild: rofi Damit vollziehen wir einen Zug ins Kulinarische. Eco Talk - Gigantismus als Antwort auf den Strukturwandel im Tourismus? - Gespräch | klack.de. "Nur nicht schreiben: Essen wie Gott in Frankreich", sagt die Reisebegleiterin:"Das ist abgedroschen. " Es entspräche nicht der Wahrheit, denn die Küche bereitet eine Gratwanderung zwischen deftiger Landkost und französischer Haute-Cuisine, die noch altdeutsch beeinflusst ist. Nur ein Wort: Choucroute, die Sauerkrautplatte, mit Schweinebauch, Selchfleisch, Würsten.