We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke] Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum. ] idiom That will not go any further. [of a secret] Das bleibt unter uns. to breathe "I will" [at a wedding] das Jawort hauchen [bei der Trauung]
I will always love you! Ich werde dich immer lieben! I will attend to it myself. Ich werde mich der Sache selbst annehmen. I will do anything in reason. Ich werde alles tun, was vernünftig ist. idiom I will get back to you. Ich melde mich wieder. How far i ll go übersetzung like. [z. B. Rückruf]
I will give it some thought. Ich werde darüber nachdenken. I will let myself be surprised. Ich lasse mich überraschen. idiom I will never live it down. Das wird man mir nie vergessen. I will not bear this / that. Ich werde das nicht ertragen. I will not detain you long. Ich werde Sie nicht lange aufhalten. I will see to it immediately.
How Far I Ll Go Übersetzung Like
Ich werde mich sofort darum kümmern. idiom I will talk her into it. Ich werde sie breitschlagen. I'm sure he will come. Sicherlich wird er kommen. mus. F Dearest God, when will I die? Liebster Gott, wann werd ich sterben? [J. Bach, BWV 8]
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Hackett - Englisch Übersetzung - Deutsch Beispiele | Reverso Context. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
How Far I Ll Go Übersetzung Movie
Englisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung I would even go so far as to say that... Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass...
I would like to go there. Ich möchte dort hin. I'd really like the debate to go further. Ich würde mir wünschen, dass die Debatte weitergeht. to want to go further weiterwollen [ugs. ] to go one step further ein Übriges tun
to go one step further einen Schritt weiter gehen
to go further into a question einer Frage (weiter) nachgehen
to go further into a question tiefer in eine Fragestellung eindringen
to not let it go any further [idiom] es nicht weitersagen
sb. would go jd. ginge
I'm gonna go now. [coll. ] [I'm going to go now] Ich geh jetzt. [ugs. ] I'm afraid I couldn't go along with that. Ich kann dem nicht zustimmen. gastr. to make the / a gravy go further die / eine Soße verlängern [auch: Sauce... ]
idiom That will not go any further. [of a secret] Das bleibt unter uns. I would go even further | Übersetzung Englisch-Deutsch. I'll go first thing when I get back.
Sie ruft mich
Und keiner weiß, wie weit sie reicht
Wenn der Wind auf dem Meer in meinen Segeln bleibt
Werde ich es eines Tages wissen, wenn ich gehe, kann ich nicht sagen, wie weit ich gehen werde Ich kenne jeden auf dieser Insel, alle scheinen so glücklich hier
Alles geschieht mit Absicht
Jeder hier hat seine Aufgabe
Vielleicht kann ich meine akzeptieren
Ich kann mit Stolz anführen, ich kann uns stark machen
Ich werde zufrieden sein, wenn ich mitspiele
Aber die Stimme in mir singt ein anderes Lied
Was ist mit mir los? Siehst du, wie das Licht auf das Meer scheint? Es blendet einen
Aber niemand weiß, wie tief es reicht
Und es scheint nach mir zu rufen, also finde mich
Und lass mich wissen, was jenseits dieser Grenze liegt, werde ich sie überwinden? How far i ll go übersetzung movie. Siehst du die Linie, auf der sich Himmel und Meer treffen? Sie ruft mich
Dann werde ich wissen, wie weit ich gehen werde
Von Steena am So, 27/11/2016 - 07:37 eingetragen
Zuletzt von Steena am Fr, 23/12/2016 - 09:52 bearbeitet