Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: güterrechtliche Auseinandersetzung äöüß... Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen Login Registrieren Home About/Extras Vokabeltrainer Fachgebiete Benutzer Forum Mitmachen! Deutsch - Englisch Deutsch: G A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z Spanisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung Unverified escarceo {m} Auseinandersetzung {f}
conflicto {m} Auseinandersetzung {f} [Streit]
disputa {f} Auseinandersetzung {f} [Streit]
reyerta {f} Auseinandersetzung {f} [Streit]
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen! Suchzeit: 0. 010 Sek. 5.1.3 Güterrechtliche Auseinandersetzung. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.
- 5.1.3 Güterrechtliche Auseinandersetzung
- Lernkartei Güter- & Erbrecht
- Güterrechtliche Auseinandersetzung | Übersetzung Französisch-Deutsch
5.1.3 Güterrechtliche Auseinandersetzung
Die Errungenschaftsbeteiligung endet mit dem Tod eines Ehegatten, mit der Scheidung,
aber auch bei Trennung oder Ungültigerklärung der Ehe sowie beim Übergang zu einem
anderen Güterstand. Während der Auflösungszeitpunkt beim Tod und beim Güterstandswechsel
mit dem auflösenden Ereignis zusammenfällt ( Art. 204 Abs. 1), wird bei Scheidung, Trennung und Ungültigerklärung oder bei der gerichtlichen Anordnung
der Gütertrennung auf den Tag abgestellt, an welchem das entsprechende Begehren eingereicht
wurde ( Art. 2). Erste Phase: Trennung von Frauen- und Mannesgut (Art. 205, 206) In der ersten der sechs Phasen der Auseinandersetzung wird das Vermögen in Frauen-
und Mannesgut getrennt. Die Ehegatten nehmen in ihrem Eigentum stehende Vermögenswerte,
die sich im Besitz des anderen Ehegatten befinden, in natura zurück ( Art. 205 Abs. Lernkartei Güter- & Erbrecht. 1) und
regeln ihre gegenseitigen Schulden ( Art. 3). Investitionen in Vermögenswerte der Partnerin oder des Partners, welche die Voraussetzungen
von Art. 206 Abs. 1 erfüllen, werden mindestens zum Nennwert ersetzt, allenfalls proportional am Mehrwert
beteiligt.
Lernkartei Güter- &Amp; Erbrecht
Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben. Spanisch more... Güterrechtliche Auseinandersetzung | Übersetzung Französisch-Deutsch. Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>ES ES>DE more... New Window
nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung
Güterrechtliche Auseinandersetzung | ÜBersetzung Französisch-Deutsch
Suchzeit: 0. 012 Sek. Übersetzungen vorschlagen Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben. Niederländisch more... Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>NL NL>DE more... New Window
nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung
Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben. Türkisch more... Deutsch more... Wortart more... Fachgebiet Kommentar (Quelle, URL) DE>TR TR>DE more... New Window
nach oben | home © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten Werbung