Der Spezialist für Anlagentechnik
Ein breites Leistungsspektrum Von der Beratung und Planung über den Anlagenbau und die Wartung sowie Instandhaltung bis hin zum technischen Service in den Bereichen Heizungstechnik, Sanitärtechnik, Kälte-Klima-Lüftung, regenerative Energien und Trinkwasserhygiene
Branchenübergreifender Kundenstamm Die Kunden stammen aus Forschung und Bildung, Industrie und Pharma, dem Gesundheitswesen und der Pflege sowie der Wohnungs- und Immobilienwirtschaft und Hotellerie. Als Ansprechpartner für Technische Gebäudeausrüstung betreut die m+m Gebäudetechnik GmbH deutschlandweit verschiedenste Projekte in den Sparten Industrie, Forschung, Gewerbe und Immobilienwirtschaft. Das Leistungsprofil umfasst die komplette Ausführung der Gewerke Heizungs-, Kälte-, Lüftungs- und Sanitärtechnik sowie Erneuerbare Energien und die dazugehörige Regelungstechnik. Die m+m Gebäudetechnik GmbH hat bei dem Erwerb durch die ARE Beteiligungen GmbH alle Assets ihrer insolventen Vorgängergesellschaft übernommen.
M M Gebäudetechnik 2019
Im April 2022 gab es einen Wechsel in der Geschäftsführung. Mit Wirkung zum 01. 04. 2022 scheidet Christian Hilsdorf aus der Geschäftsführung der m+m Gebäudetechnik GmbH aus. Wir danken Christian Hilsdorf für die geleistete Aufbauarbeit bei der m+m und wünschen ihm für die Zukunft alles Gute. Zum 01. 2022 ist unser sehr geschätzter Kollege Lutz Gäbelein zum neuen Geschäftsführer bestellt worden. Damit bilden Lutz Gäbelein und Uwe Klawiter (Vors. ) die neue Geschäftsführung der m+m Gebäudetechnik GmbH. Für die Bewältigung seiner neuen Aufgaben wünschen wir Lutz Gäbelein alles Gute, viel Erfolg und immer das nötige Quäntchen Glück bei seinen Entscheidungen.
M+M Gebäudetechnik
Home
Unternehmen
Leistungen
Nachhaltigkeit
Kontakt
Angebot anfordern
Adresse
M & M Gebäudetechnik Gbr
Helene-Wessel-Bogen 17
80939 München-Freimann
Telefon und Email
089 32 15 29 49
Öffnungszeiten
Montag - Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
M M Gebäudetechnik 3
460 m PP-H Laborwasserleitung 48 Sanitärobjekte 2 Trennstationen für Betriebs- und Löschwasser 1 Osmoseanlage für Laborwasser 190 m Feuerlöschleitung verzinkt DN 50–80 mm 4 Wand-Hydranten HEIZUNG 1 Gas-Brennwertkessel 470 kW 1 Verteiler ca. 500 m Stahlrohr DN 15–80 mm ca. 000 m Kupferrohr 18–22 mm ca. 124 Heizkörper 6 Deckenstrahlplatten 43 m lang LÜFTUNG 3 Lüftungsgeräte 15 Abluft-Einzelanlagen ca. 70 Brandschutzklappen ca. 2. 100 m² Luftkanal verzinkt ca. 600 m Wickelfalzrohr verzinkt ca. 320 m² Luftleitung PPs ca. 280 m Lüftungsleitung PPs KÄLTE 1 Kältemaschine 760 kW 1 Rückkühler 1 Verteiler ca. 150 m Stahlrohr DN 15–200 ca. 900 m Edelstahlrohr 15–168 mm 30 Deckenkassetten 4 Umluftkühler 1 Klimaschrank 24 kW
Die Verknüpfung diverser Bereiche wie Werkstoffwissenschaften, Produktions- und Fügetechnik oder Chemie und Physik fördert und fordert die besondere Inter- und Transdisziplinarität dieses Fachbereiches. Die gesamte Gebäudetechnik für Heizung, Sanitär, Klima, Lüftung und Kühlwasser, wurde von der Leniger GmbH aus Paderborn ausgeführt. Außergewöhnlich dabei sind unter anderem die 43 m langen Heizplatten unter der Hallendecke, die Kälteversorgung mit einer Leistung von 760 kW für Lüftung- und Produktionstechnik und die Reinstwasserversorung mit einer Osmoseanlage und der Einbau von ca. 500 m PP-H Rohr. Daten & Fakten
GEWERK: Sanitär / Heizung / Lüftung / Kälte BAUZEIT: Januar 2018 – April 2019 BAUHERR: Universität Paderborn ARCHITEKT: RKW Architektur + / Meyer Architekten GmbH PLANER: ZWP Ingenieur AG, Köln AUSFÜHRUNG: Leniger Sanitär-Heizungstechnik GmbH, Paderborn
TECHNIK:
SANITÄR Dachentwässerung mit 33 HDE Abläufen ca. 1. 000 m Entwässerung SML + PE Rohr DN 50–150 1 Hebeanlage ca. 200 m Edelstahl TW Leitung 15–88 mm ca.
Sie entwerfen ihre Produkte selbst und verkaufen sie auf Kunstgewerbe- und Weihnachtsmärkten in verschiedenen deutschen Städten. Vor zwei Jahren kam eine kleine Berlinerin zur Welt, was ihr Leben ziemlich auf den Kopf gestellt hat. Nirit und der 22-jährige Joel sind Mutter und Sohn. Sie kam 1987 nach Berlin, lange bevor Berlin unter Israelis "populär" wurde. Nachdem sie Deutsch gelernt und studiert hatte, zog sie (zunächst mit ihrem deutschen Mann) zwei Söhne groß. Seit Jahren ist sie vielleicht die versierteste Stadtführerin für jüdische Themen. Darüber hinaus recherchiert sie für einen Dokumentarfilm zum Judentum in der DDR. Heimat gesucht! Israelis in Berlin - rbb Brandenburg | programm.ARD.de. Joel studiert Philosophie und versteht sich, obwohl auch israelischer Staatsbürger, als jüdischer Deutscher. Neben seinem Studium arbeitet er im Bundestag als hebräisch-sprachiger Besucherbetreuer. Dory und Moshe sind Autoren und unter interessierten Israelis durchaus bekannt. Während sich Dory als Übersetzer und Dichter betätigt, schreibt Moshe Romane. Vor gut anderthalb Jahren kam das schwule Paar aus Tel Aviv nach Berlin.
Übersetzer Hebräisch Deutsch Berlin Film
Der in Hamburg lebende Übersetzer Markus Lemke hat am 17. August 2021 im Bundeskanzleramt den mit 10. 000 Euro dotierten Deutsch-Hebräischen Übersetzerpreis 2019 von Kulturstaatsministerin Monika Grütters und in Gegenwart des Gesandten der Botschaft von Israel, Aaron Sagui, entgegengenommen. Lemke erhält den Preis für seine Übersetzung des Romans Über uns von Eshkol Nevo. Übersetzer hebräisch deutsch berlin weather. Die Jury urteilt: "Markus Lemke gelingt es hervorragend, Eshkol Nevos psychologisch reflektierenden Erzählstil ins Deutsche zu übertragen. Er gibt den fein gezeichneten Romanfiguren aus unterschiedlichen Milieus und Generationen eine individuelle Stimme, beherrscht den alltagssprachlichen Ton genauso wie das intime Bekenntnis in den Monologen der Protagonisten. […] Markus Lemke erweist sich einmal mehr als profilierter Vermittler israelischer Literatur der neuen Generation. " Schwerpunkt von Lemkes übersetzerischer Arbeit sind zeitgenössische israelische Autoren wie Abraham B. Yehoshua, Eshkol Nevo und Nir Baram, aber auch arabischsprachige Literatur u. a. von Alaa al-Aswani (Ägypten) und Najem Wali (Irak/Deutschland).
Übersetzer Hebräisch Deutsch Berlin Corona
Eheurkunde beglaubigt übersetzen lassen
Sie benötigen eine deutsche beglaubigte Übersetzung einer fremdsprachigen (z. B. englischen, französischen, italienischen, chinesischen oder arabischen) Eheurkunde? Oder müssen Sie Ihre deutsche Eheurkunde beglaubigt in eine Fremdsprache wie Englisch, Türkisch oder Portugiesisch übersetzen lassen? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Adresse. Professionelle beglaubigte Übersetzung
Als erfahrener und kompetenter Übersetzungsdienstleister erstellen wir Ihre beglaubigte Übersetzung mit unserem Netzwerk an bei deutschen Gerichten vereidigten Übersetzern nach höchsten Qualitätsstandards. Dabei wird Ihr Dokument sorgfältig und layoutgetreu in die gewünschte Zielsprache (z. Deutsch) übertragen. Übersetzer hebräisch deutsch berlin brandenburg. Der vereidigte Übersetzer bestätigt durch seinen Stempel und Beglaubigungsvermerk die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung in Bezug auf das Originaldokument. Der beglaubigten Übersetzung wird zudem in der Regel eine Kopie des Originaldokuments angeheftet.
Übersetzer Hebräisch Deutsch Berlin Brandenburg
Übersetzung Deutsch Norwegisch Sie Suchen Eine Professionelle Deutsch Norwegisch Übersetzung Auf Hohem Niveau? Norwegisch ist eine nordgermanische sprache. Choose the translation provider by clicking on the providers tabs. Verfügbare übersetzungen aus deutsch und französisch in englisch, chinesisch, hebräisch, polnisch, russisch und lettisch sprachen in eine beliebige richtung.
Übersetzer Hebräisch Deutsch Berlin Weather
Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, »dass ich eine Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. (…) Jeder Stimme wird ja was anderes
und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von anderen und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. (…) Und wie kann ich entscheiden? «
Es gelten die 3-G-Regeln. Der Eintritt ist frei, Anmeldung erforderlich unter Tel. : (030) 90295-3862
Aktuelle Informationen auf der Seite der Bibliothek
Kontakt: Sibylle Wenzel
Wolfdietrich-Schnurre-Bibliothek
Bizetstraße 41, 13088 Berlin-Weißensee
Tel. Deutsch-Hebräischer Übersetzerpreis verliehen | Jüdische Allgemeine. : 030 90295-3863
E-Mail:
« Einige Male arbeitete Lemke als Gutachter, bevor vor etwa 2o Jahren der erste Auftrag kam, ein hebräisches Buch zu übersetzen. RON LESHEM Zuletzt übertrug Markus Lemke das neue Buch von Lizzie Doron, Was wäre wenn, ins Deutsche. Derzeit sitzt er an der Übersetzung eines neuen Buchs von Ron Leshem, zuvor hatte er bereits Leshems Roman Wenn es ein Paradies gibt (2008) über die Erfahrungen israelischer Soldaten im Südlibanon übersetzt. Obwohl die Bezahlung generell besser sein könnte, will Lemke nicht klagen: Der Kreis der Übersetzer aus dem Hebräischen sei »klein und intim«, der Zustand der israelischen Literatur unvergleichbar besser als in den Nachbarländern: »Man spürt permanent das Lebendige, Demokratische und Offene, was Israel ausmacht. Deutsch-Hebräischer Übersetzerpreis : Literarisches Colloquium Berlin. Aus diesem Grund wird viel übersetzt aus dem Hebräischen. Deshalb ist die Auftragslage für die wenigen, die das machen, eigentlich konstant gut. «
RUTH BONDY Und er bezieht sich auf die von ihm übersetzte Autobiografie Mehr Glück als Verstand der israelischen Journalistin und Schoa-Überlebenden Ruth Bondy, die es als großes Privileg bezeichnet hat, dass die von ihr spät erlernte hebräische Sprache sie ernähren konnte.