Hrst du sie mit dem Schritt von Blinden das Dunkel treten? Auf Treppen, die sich niederwinden, hrst du sie beten? Hrst du sie fallen auf den schwarzen Steinen? Du musst sie weinen hren; denn sie weinen. Ich suche dich, weil sie vorbergehn an meiner Tr. Ich kann sie beinah sehn. Ich bin ich und du bist du | Gedichte für kinder, Kindergarten unterrichtspläne, Projekte im kindergarten. Wen soll ich rufen, wenn nicht den, der dunkel ist und nchtiger als Nacht. Den Einzigen, der ohne Lampe wacht und doch nicht bangt; den Tiefen, den das Licht noch nicht verwhnt hat und von dem ich wei, weil er mit Bumen aus der Erde bricht und weil er leis als Duft in mein gesenktes Angesicht aus Erde steigt.
Gedicht Ich Bin Ich Und Du Bist Du Text Download
Ich bin ich und du bist du. Wenn ich rede, hörst du zu. Wenn du redest, bin ich still, weil ich dich verstehen will. | Kinder reime, Gedichte für kinder, Erziehung
Gedicht Ich Bin Ich Und Du Bist Du Textile
Ich bin ich und du bist du | Gedichte für kinder, Kindergarten unterrichtspläne, Projekte im kindergarten
Unbekannte Dichterin: Du bist min
Dû bist mîn, ich bin dîn:
des solt dû gewis sîn;
dû bist beslozzen in mînem herzen,
verlorn ist daz slüzzelîn:
dû muost och immer darinne sîn. (Unbekannte Dichterin)
Anmerkung von Jens Walter Heckmann:
Das Gedicht findet sich am Ende eines ansonsten in lateinischer Sprache
geschriebenen Briefes einer hochgestellten Dame an ihren Lehrer, einen
Geistlichen. Thema des Briefes ist die 'amicitia'. Im darauffolgenden
Brief wirbt der Geistliche um die Dame, die ihn aber in einem dritten
Brief klar abweist - sie hat das Gedicht offenbar eher platonisch
gemeint. Alle drei Briefe stammen aus einer Briefsammlung des Werinher
von Tegernsee, die uns in einer um 1200 geschriebenen Handschrift
erhalten ist (heute in der Münchner Universitätsbibliothek,
Codex lat. 19411). Die Verfasserin ist im übrigen unbekannt.... In mittelhochdeutscher Standard-(Germanisten-)orthographie lautet das Gedicht:... Gedicht ich bin ich und du bist du text download. [s. o. ] Im Original (ich habe hier ein Faksimile vorliegen) ist das
Gedicht folgendermaßen geschrieben:
Du þist min ih bindin · des solt du gewis sin · du bist beslossen
in minem herzen · verlorn ist daz sluzzellin · du muost och immer
dar inne sin ··
Am Anfang erkennt man, dass der (Ab-)Schreiber zuerst "Du pist min"
geschrieben, dann aber das "p" zu einem "b" korrigiert hat (bairische
Texte zeigen oft "p" statt "b").