In Zukunft schippt ihr den Schnee nicht mehr nur vor eurer eigenen Tür! " Verwendung:
Das Sprichwort bedeutet, dass man sich nur um eigene Angelegenheiten kümmert. Das deutsche Sprichwort "Jeder kehre vor seiner eigenen Tür" ist nicht vergleichbar. Es besagt, dass jeder zuerst seine eigenen Fehler beheben soll, bevor er auf die Fehler anderer deutet. Vokabeln:
自 zì selbst
扫 sǎo fegen (Langzeichen: 掃)
门 mén Tür, Tor (Langzeichen: 門)
前 qián vor, vorne
雪 xuě Schnee
Ähnliche Sprichwörter
Beitrags-Navigation
- Jeder kehre vor seiner eigenen tür kehren
- Jeder kehre vor seiner eigenen turbo
- Jeder kehre vor seiner eigenen tour de france
- Jeder kehre vor seiner eigenen tür bedeutung
- Ein jeder kehre vor seiner eigenen tür
- Büttenrede im altenheim
Jeder Kehre Vor Seiner Eigenen Tür Kehren
Ein jeder kehre vor seiner Tür,
Und rein ist jedes Stadtquartier. Ein jeder übe sein' Lektion,
So wird es gut im Rate stohn. Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), gilt als einer der bedeutendsten Repräsentanten deutschsprachiger Dichtung Quelle: Goethe, J. W., Gedichte. Nachlese, Zahme Xenien, 9., «Bürgerpflicht»
Fehler melden
Jeder Kehre Vor Seiner Eigenen Turbo
Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier. Ein jeder übe sein' Lektion, so wird es gut im Rate stohn. Zahme Xenien, 9., Bürgerpflicht. Johann Wolfgang von Goethe: Berliner Ausgabe. Poetische Werke, Band 2, Berlin 1960 ff, S. 391
Jeder Kehre Vor Seiner Eigenen Tour De France
jobs to be out on one's ear [coll. ] [idiom] ohne große Umstände vor die Tür gesetzt worden sein [Redewendung]
idiom He was faced with the ruins of his marriage. Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe. each one ein jeder
Were you born / raised in a barn? [coll. ] [hum. ] [used to tell someone to shut a door] Habt ihr Säcke vor der Tür? [ugs. ] [Aufforderung die Tür zu schließen]
This is well-known to everybody. Das weiß ( ein) jeder. proverb A prophet has no honor in his own country. [Am. ] Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. proverb A prophet is not without honor save in his own country. ] Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. a thump at the door ein Bums {m} gegen die Tür [ugs. ] a perfect work of art in jeder Hinsicht ein Kunstwerk {n}
Vorige Seite | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Nächste Seite Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Jeder Kehre Vor Seiner Eigenen Tür Bedeutung
deutsch. Warschau. ) Von anscheinend lockenden Geschäften, die uns später viel Sorge machen. 2. An der Thür des vollen Gewölbes drängen sich Freunde und Verwandte, aber die kalte Küche ist leer. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
kehren — fegen * * * keh|ren [ ke:rən] ich muss noch kehren. Syn. : ↑ fegen, rein machen, sauber machen. b) mit einem Besen entfernen: die… … Universal-Lexikon
Parömiologie — "Übung macht den Meister. " an der Friedrich List Schule in Mannheim Ein Sprichwort ist ein "allgemein bekannter, festgeprägter Satz, der eine Lebensregel oder Weisheit in prägnanter, kurzer Form ausdrückt" (der Sprach und Literaturwissenschaftler … Deutsch Wikipedia
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold — "Übung macht den Meister. " an der Friedrich List Schule in Mannheim Ein Sprichwort ist ein "allgemein bekannter, festgeprägter Satz, der eine Lebensregel oder Weisheit in prägnanter, kurzer Form ausdrückt" (der Sprach und Literaturwissenschaftler … Deutsch Wikipedia
Ein Jeder Kehre Vor Seiner Eigenen Tür
2021, 12:18
Die Italiener sollen bereits 2015 über die gefährlichen Forschungen in Wuhan und die fehlenden Sicherheitsmaßnahmen berichtet haben. -
Olivia,
20. 2021, 13:39
Aber, aber, wenn das wirklich das Ziel gewesen sein sollte -
Mephistopheles,
20. 2021, 14:23
Und was haben die "Studenten" in den Fledermaus-Höhlen in Georgien gesucht? -
Das Alte Periskop,
20. 2021, 16:18
China und Indien waren als HUB gedacht, wo man "unbehelligt" alle möglichen Dinge ausprobieren konnte. Deshalb floß da so viel Geld und Know-How hinein. -
20. 2021, 18:12
Gestern im TV, große Teile Kenias überflutet -
Joe68,
21. 2021, 08:08
Und die Frage ist, kam das "Ding" von woanders nach Wuhan? -
Lenz-Hannover,
21. 2021, 22:17
Ich gehe davon aus, dass wir "Aufklärung" darüber im Herbst bekommen werden, wenn die Meisten "durchgeimpft" sind. 2021, 13:22
Habe die Quelle nicht mehr, aber... -
Köbs,
19. 2021, 21:55
Ich habe irgendwo von 28 Zyklen gelesen. Vmtl. weiß man, dass diese Personen "Ausscheider" sind. Die Menge der Ausscheidungen kann man an den Zyklen ablesen.
Kehr erstmal vor deiner eigenen Haustür! Unverified to take a look at one's own house vor der eigenen Haustür kehren [Redewendung]
to throw sb. out jdn. vor die Tür setzen
Christmas is almost here. Weihnachten steht vor der Tür. to be afraid of one's own shadow [fig. ] sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig. ] to be scared of one's own shadow [idiom] sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to walk sb. Spanish [idiom] jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
to be just around the corner [fig. ] [to be imminent] vor der Tür stehen [fig. ] [bevorstehen]
Christmas is just around the corner. Das Weihnachtsfest steht vor der Tür. to get the gate vor die Tür gesetzt werden [ugs. ] lit. F The Man Outside Draußen vor der Tür [Wolfgang Borchert]
to have a door slammed in one's face eine Tür vor der Nase zugeschlagen bekommen
to slam the door in sb. 's face jdm. die Tür vor der Nase zuknallen
to shut the door in sb. die Tür vor der Nase zumachen
to run away from one's family ( vor) seiner Familie davonlaufen
to have the door slammed in one's face die Tür vor der Nase zugeschlagen / zugeknallt kriegen [ugs. ]
A: Ja, das war er! C: Du, der hat ja aber überhaupt nix gesagt, der war ja so ruhig! Des ist man doch von dem garnicht gewohnt! Und so richtig verbissen hat er geguckt - den Mund fest zusammengepresst! So kenn ich dieses Schlappmaul
garnicht! A: hihihi - ja, stimmt. Aber ich weiß auch warum! Büttenrede im altenheim. B: Los, erzähl! A: Der hat, als er gemerkt hat, wo es hingeht, im Auto so randaliert, dass sie ihm das Gebiss versteckt haben. Jetzt traut er sich nimmer, die Gosch aufzumachen! usw.
Büttenrede Im Altenheim
Glaubt mir, bei meinem Heiligenschein. Wunderbare Zeiten brechen an
Was man dort alles kaufen kann. Die Wohungseinrichtung und noch mehr
Knoblauchpresse und Gescherr
Habt Dank ihr Schweden fr das Mbelhaus
Ikea, wir kommen, mit Mann und Maus. Doch seltsam stille wurd es in den letzten Wochen
Hinterm Bahnhof wchst das Gras ungebrochen. Seit Jahr und Tag wurd uns dort prophezeit
Ein Palast aus Stahl und Glas stnd bald bereit,
fr alle unsre Einkaufstrume
wo sind sie denn Multi Casas helle Rume? Knig Adolf hlt sich still bedeckt,
was er wohl wieder dort ausheckt. Die Brger lstern schon mit spitzem Mund,
Multi Casa kommt auf den berhmten Hund. Doch was soll nun werden aus dem Gras
Weiden dort am Ende Schaf und Has? Büttenrede im altenheim x. Fr unseren Knig htt ich da nen Tipp
Mach es blo nicht zur neuen Mllkipp. Besser wre ein Erlebnispark
Dann kme der Bahnhof auch aus dem Quark. So nach dem Stile sh er aus:
Ich bin ein Star holt mich hier raus. Im Juli gibt es in der Wedau Sport und Spiel
Die World Games sind dann unser Ziel
Tanzen, billard und auch Frisbee
Bodybuilding, Sumo wie noch nie
Rugby und Tauziehen, American Fottball,
das wird uns begeistern auf jeden Fall.
Um 14. 11 Uhr begann das Spektakel. Viele Bewohner waren ins Kontaktcafe gekommen, um bei Kaffee und Berliner, bei Cola und Radler gemeinsam Fasching zu feiern. Einige Bewohner kamen verkleidet mit bunten Hüten und Ketten zur Feier. Dieses Jahr spielte Herr Faust für uns auf und sorgte für gute Laune. Die verschiedenen Sketche und Büttenreden dargeboten von der Sozialen Betreuung, der Heimleitung und Mitarbeitern aus der Pflege machten den Weiberfasching kurzweilig und es wurde viel gelacht. Hier einen Dank an Frau Schille-Diehl und Frau Susanne Stolz, die mit ihren Reden zu dem gelungenen Nachmittag beigetragen haben. Ein Dank geht auch an Margit Elbert vom Seniorenzentrum Kirkel-Limbach und an unsere Mitarbeiter der Pflege, die uns tatkräftig an diesem Nachmittag unterstützt haben. Fasching im Seniorenheim. Gegen 17. 00 Uhr gingen alle wieder müde aber zufrieden auf ihre Wohnbereiche und erzählten beim Abendbrot noch untereinander von dem gelungenem Fest.