Über Weihnachten schließen viele Unternehmen und viele Menschen nehmen sich Urlaub, um die Feiertage und die Zeit zwischen den Jahren mit der Familie und Freunden zu verbringen. Wer im Job kurze Zeit nicht erreichbar ist, sollte eine automatische Abwesenheitsnotiz in seinem E-Mail-Account einrichten. Die Nachricht sollte das Datum Ihrer Rückkehr, gegebenenfalls den Namen Ihrer Vertretung und weitere wichtige Informationen enthalten. Abwesenheitsnotizen sind wichtig, um einen guten Eindruck zu hinterlassen und den Absender nicht warten zu lassen. "Über Weihnachten machen wir Pause. Ich wünsche Ihnen und Ihren Angehörigen eine besinnliche Weihnachtszeit. " Bei Feiertagen wie Weihnachten oder Ostern sollte man sich immer auf die Festlichkeiten beziehen und dem Absender ein frohes Fest bzw. schöne Feiertage wünschen. "Über Weihnachten ist unser Büro nicht besetzt. Am 28. Dezember sind wir wieder für Sie erreichbar. Ich wünsche Ihnen frohe Festtage. " Was gehört in eine Abwesenheitsnotiz über die Feiertage?
Wünsche Ihnen Schöne Feiertage In Hamburg
Ihnen u n d Ihren Fami li e n wünschen w i r schöne Feiertage u n d ein gutes, [... ] glückliches und erfolgreiches Jahr 2009. W e wish you a nd yo ur famil ie s a happy, fe sti ve season an d a successful [... ] year in 2009. Zum Absch lu s s wünsche ich Ihnen a l le n frohe Weihnachten u n d schöne Feiertage! Lastly, I wou ld lik e to wish you al l a Me rry Christmas a nd a Happy New Ye ar! Ich wünsche Ihnen e in e schöne u n d vergnügliche Saison mit unserem Programm und hoffe, dass [... ] Sie uns auch in Zukunft gewogen bleiben. I wish y ou a beautiful a nd enj oyab le season with our programme and h ope you wil l also stay [... ] with us in future. W i r wünschen Ihnen schöne Feiertage, d as Beste für [... ] 2008 und viele Glücksgefühle beim Gutes tun! W e wish you happy holidays, a ll th e bes t for 2008 [... ] and a feeling of pleasure in doing something good! Ich wünsche Ihnen a l le n wundersc hö n e Feiertage u n d Gelegenheit, viel neue Energie [... ] für den Abschluss der fünften Wahlperiode
[... ] im Jahr 2004 zu tanken, und erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.
Wünsche Ihnen Schöne Feiertage In Usa
On behalf of the Board, the A ss ociat ion wishes all a he al thy and pro sp erous end of the ye ar 200 8, a joyous holiday seas on, and all th e best for 2009. W i r wünschen Ihnen, I hr en Freu nd e n und F a mili e n schöne Feiertage und e i ne n guten Start ins neue Jahr! [... ] Wir freuen uns auf die
[... ] weitere Zusammenarbeit mit Ihnen. W e wish you, yo ur f riend s and f am ili es happy holidays and a good st art in the new ye ar, and w e look forward [... ] to continuing our
[... ] fruitful cooperation with you. Ich d a n k e Ihnen und m ö ch te allen hier Anwese nd e n schöne Feiertage wünschen. T han ks you, l ad ies and gen tlem en, and may I wish eve ryon e in the Chamber today [... ] a very happy festive period. Liebe Kollegi nn e n und K o ll e ge n, ich wünsche Ihnen a l le s Gute, e i n schönes W e ih nachtsfest [... ] und einem jeden von Ihnen ein erfolgreiches neues Jahr. La di es and ge nt lemen, a very, very Merry Chris tm as and Ha pp y New Year to one and all. Ich wünsche Ihnen und I h re n Familien ei n e schöne W e ih nachtszeit [... ] sowie ein erfolgreiches und gesundes Jahr 2005!
Ich Wünsche Ihnen Schöne Feiertage
Zum Beispiel:
Dear Jonathan, (Lieber Jonathan)
Hello Lilly, (Hallo Lilly)
Weiter geht es mit der Hauptnachricht. Anders als im Deutschen, wird das erste Wort immer groß geschrieben, obwohl ein Komma nach der Begrüßung steht. Ein Beispiel:
As you may know, I will take some days off during Holidays. I will be back on January 2 nd. (Wie du vielleicht schon weißt, werde ich mir während der Feiertage ein paar Tage frei nehmen. Ich bin am 2. Januar wieder da. ) I just want to inform you that I will be out of office only on December 26 th and January 2 nd. On the other days I will be working as usual. (Ich möchte Sie nur wissen lassen, dass ich am 26. Dezember und am 2. Januar nicht im Büro sein werde. An den anderen Tagen werde ich wie gewohnt arbeiten. ) Dann solltest du ein Frohes Fest wünschen. Zum Beispiel:
I wish you and your family the very best in this season. (Ich wünsche dir und deiner Familie alles Gute für die Weihnachtszeit. ) I hope you spend a wonderful time in Christmas. (Ich wünsche dir an Weihnachten viel Spaß. )
Wünsche Ihnen Schöne Feiertage 2019
We, the S chre iner 's wish you and your l oved ones a very good time as well, e njoy the holiday sea so n and h av e a great sta rt i nt o the [... ] new year 2009. Der gleiche Wunsch geht
auch an Si e, und g e st atten Sie mir, daß ich auch den Dolmetscheri nn e n und D o lm etschern in der Kabine, deren Mitarbeit wir sehr zu schätzen wis se n, schöne F e ri e n wünsche; ich d ar f ihnen v i el leicht empfehlen, in dieser Zeit möglichst wenig zu sprec he n, und v o r allem in [... ] möglichst kleinem Kreis und nur flüsternderweise. I wish you all the s ame and mus t tell the interpr et ers and tra ns lators that we think highly of the ir work and hope th at they, too, will enjoy t he ir holidays. M ay I recommend t hat they speak very l it tle and onl y in in ti macy and in a w hisper. Das Team von Art &
Design Licen si n g wünscht Ihnen e in e schöne und e r ho l sa m e Feiertage u n d Gesundheit [... ] und Erfolg im neuen Jahr! H appy holidays and and a heal th y and s uc cessful new year from the Art & Design [... ] Licensing Team!
So ist es mit einer Anzahl neuer, meist aus dem Englischen kommende...