Latein Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung Unverified Recte agendo neminem timeas. Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. Quid tibi hic negotii est? Was hast du hier zu tun? Quod tibi vis? Was fällt dir ein? Id tibi non assentior. Darin stimme ich dir nicht zu. Quid portas? Was bringst du? Quid facis? Was machst / treibst du? Unverified Milita bonam militiam retinens fidem et bonam conscientiam. Diene einem guten Amt [Kämpfe einen guten Kampf], indem du dich auf Glauben und gutes Gewissen stützt. Confitere, quod sentias! Bekenne, was du denkst! Unverified sperabilis {adj} was zu erhoffen ist
Unverified sperabilis {adj} was zu hoffen ist
Tibi suadeo, ne sero venias. Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen. bibl. Unverified De profundis clamavi ad te Domine. Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir. Quid nunc facere cogitas? Was du Anderen Gutes tust kommt irgendwann zu dir zurück | Übersetzung Isländisch-Deutsch. Was hast du jetzt vor? Unverified quod esset demonstrandum was zu beweisen wäre
loc.
Was Du Anderen Gutes Tust Kommt Irgendwann Zu Dir Zurück | ÜBersetzung Isländisch-Deutsch
01. 1945 in Österreich geboren. Zum Kriegsende wanderten seine Eltern nach Sardinien aus, wo er die Klosterschule von Cagliari besuchte. Mit 10 Jahren kehrte er nach Deutschland zurück. Seine Ambitionen zu schreiben reichen bis in diese Zeit zurück. Er sagt selbst dazu: Schon als Kind wollte ich immer etwas sagen, aber keiner hat mir zugehört. Da habe ich es aufgeschrieben. Er beherrschte zu diesem Zweck eine Runenschrift, die er aber wieder verlernt hat. Orte haben sein Schreiben aber nie sonderlich geprägt, es war vielmehr die Literatur, die er las. Und das waren griechische Sagen, Henry Miller, Bukowski, Hermann Hesse und bis zu einem gewissen Grade auch Arthur Schopenhauer. Was du Anderen Gutes tust kommt irgendwann zu dir zurück | Übersetzung Italienisch-Deutsch. Erst viel später im Leben stieß er auf Schriften von Beatrice Flemming und Dr. Georg Grimm, die zusammen mit der Lehre des BUDDHA fortan sein Leben beeinflussten. Seine Karriere als Schlagersänger begann 1969 mit dem Titel Geh nicht vorbei, einem Millionenhit, für den er die Goldene Europa und den Silbernen Löwen von Radio Luxemburg erhielt.
Zitat: Was Du Deinem Nächsten Tust... (Bibel, Nächstenliebe)
10. Der Inkarnationsvertrag läuft erst aus, wenn alle Lektionen zu einem befriedigenden Ergebnis geführt haben. 11. Was befriedigend ist, bestimmst du! Nützliche Hinweise und Tipps:
Ziel ist es nicht, beim Verlassen eines Körpers möglichst viel Geld zu haben. Es gibt keinen Bonus für Berühmtheit oder Beliebtheit. Du musst dich nicht an den Fehlern anderer orientieren. Regeln sind dazu da, überprüft zu werden. Behauptungen anderer über das Ziel können Ablenkungen sein. Du kannst nichts falsch machen. Zitat: Was du deinem Nächsten tust... (Bibel, Nächstenliebe). Es kann höchstens länger dauern. Zeit ist eine Illusion! Du hast Zugriff auf alle Antworten über eine spezielle Verbindung in Ihrem Herzen. Alles innerhalb des Schulungsraums reagiert auf Herzensausstrahlung. Versuche, den Schulungsraum zu beschädigen, führen zu Einschränkungen. Niemand kann dir die Verantwortung abnehmen. Gewalt führt niemals zu einer Lösung. Es kann nützlich sein, darauf zu achten, welche Situationen sich wiederholen. Drogen (legale und illegale) können die Wahrnehmung der Lektionen verfälschen.
Was Du Anderen Gutes Tust Kommt Irgendwann Zu Dir Zurück | ÜBersetzung Italienisch-Deutsch
Italienisch Deutsch Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden Teilweise Übereinstimmung Hai preso un andazzo che non mi piace. Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt. Che ne dici di questa proposta? Was meinst du zu diesem Vorschlag? Che ne dici di questa proposta? Was sagst du zu diesem Vorschlag? Che cosa ci consiglia di buono? Was empfehlen Sie uns Gutes? Smetterà mai di piovere? Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen? Che ti prende? Was ist mit dir los? Cos'hai in mente? Was schwebt dir vor? Che fine hai fatto? Was ist aus dir geworden? Che ti è preso? Was ist denn mit dir los? Ma che ti ha preso? Was ist denn mit dir los? loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia. Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt. È un provvedimento tardivo. Die Maßnahme kommt zu spät. prov. Chi la fa, l'aspetti. Wie du mir, so ich dir. Come dicevi? Was meintest du? Cosa pensi? Was meinst du? Ti dirà dove andare. jd. / etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Nur, weil alle sich auf eine Weise verhalten, muss das nicht bedeuten, dass es richtig ist. Es gibt selten nur eine richtige Lösung. Du kannst einen Antrag auf Vergebung stellen. Es gibt keine Extraklauseln für niemanden. Du wirst geliebt. Alles andere ist Täuschung. Lektionen sind besondere Gelegenheiten, sich zu entwickeln und keine böse Absicht. Es kann riskant sein, seinen Körper anderen anzuvertrauen. Andere in der Entwicklung zu behindern, bringt keinen Vorteil. Du bekommst (vorzugsweise während der Nachtstunden) Gelegenheit, den Körper zu verlassen. Erinnerungen an Erfahrungen außerhalb des Körpers werden nicht im Körper bzw. Gehirn gespeichert. Herumspielen an deinem Körper ist dein gutes Recht. An den Körpern anderer erfordert deren Einwilligung. Abgucken ist sinnlos! Wer dir eine Lebensversicherung anbietet, ist ein Betrüger. Das mutwillige Beenden einer Inkarnation führt zu viel unnützem Papierkram. Wissenschaftliche Gutachten und heilige Schriften dienen der Verwirrung. Es geht nicht darum, Erster zu sein.