Auf dem Berge, da wehet der Wind (auch: Auf dem Berge, da gehet der Wind und Uf'm Berge, da geht der Wind) ist ein Weihnachtslied aus Schlesien. In schlesischer Mundart lautet das Lied Uf'm Berga, da giht dar Wind. Inhalt
Das Lied geht auf den mittelalterlichen Brauch des Kindelwiegens zurück. Der Text zeichnet die Ärmlichkeit der Weihnachtsgeschichte nach und nimmt die Lebenswirklichkeit der vermutlichen Entstehungsregion – des oberschlesischen Gebirges – auf, indem sie die durch den Böhmwind geprägte Kargheit thematisiert. Maria ist offenbar zu arm, um sich ein Wiegenband leisten zu können, mit dem eine Wiege bequem angetrieben werden könnte, [1] und muss ihr Kind daher mit der Hand wiegen. Ähnlich wie im Lied Joseph, lieber Joseph mein bittet sie daher Josef um Mithilfe bei dieser Tätigkeit. Doch anders als in jenem Lied erhält sie keine bereitwillige Reaktion, vielmehr gibt Josef entschuldigend zur Antwort, wegen Kälte oder Krankheit selbst seine Hände kaum gebrauchen zu können. Auch in der Ikonographie wird Josef oft als alter und von handwerklicher Tätigkeit gichtkrank gewordener Mann dargestellt.
Auf Dem Berge Da Wehet Der Wind Text Editor
Der schlesische Text des Weihnachstlieds Auf dem Berge, da gehet der Wind lautet: Uf'm Berga, da giht dar Wind, da wiegt de Maria ihr Kind mit ihrer schlohengelweißen Hand, se hatt'och derzu keen Wiegenband. "Ach, Joseph, liebster Joseph mein, ach, hilf mer wiegen mein Knabelein! " "Wie kann ich d'r denn dei Knab'la wieg'n! Ich kann ja kaum salber de Fingerla bieg'n. " "Schum, schei, schum, schei. "
Auf Dem Berge Da Wehet Der Wind Text Generator
Doch anders als in jenem Lied erhält sie keine bereitwillige Reaktion, vielmehr gibt Josef entschuldigend zur Antwort, wegen Kälte oder Krankheit selbst seine Hände kaum gebrauchen zu können. Auch in der Ikonographie wird Josef oft als alter und von handwerklicher Tätigkeit gichtkrank gewordener Mann dargestellt. [2] Musikalisch bemerkenswert ist die Wendung in Moll bei Josefs wörtlicher Rede; deutschsprachige Weihnachtslieder in Moll-Tonarten stellen absolute Ausnahmen dar. Geschichte
Die genaue Entstehungszeit des Liedes ist nicht bekannt. [3] Schon in Johann Fischarts Roman Affentheurlich Naupengeheurliche Geschichtklitterung von 1575 ist das Textfragment "[…] da wiget sie das Kind, da wehet der Wind […]" nachzuweisen. [4]
Der Dichter Christoph August Tiedge schuf vor 1807 eine weltliche Textfassung als Romanze, die den Text aus dem weihnachtlichen Zusammenhang herauslöst. [5]
In Des Knaben Wunderhorn (1808) druckte Clemens Brentano eine Textfassung ab, die seine Magd Franziska Breitenstein beigetragen hatte: [6]
Wiegenlied im Freien
Da oben auf dem Berge,
Da rauscht der Wind,
Da sitzet Maria,
Und wieget ihr Kind,
Sie wiegt es mit ihrer schneeweisen Hand,
Dazu braucht sie kein Wiegenband.
Auf Dem Berge Da Wheat Der Wind Text Meaning
↑ Achim von Arnim, Clemens Brentano (Hrsg. Alte deutsche Lieder. Band 3. Mohr und Zimmer, Heidelberg 1808, Anhang: Kinderlieder S. 60 ( Digitalisat). ↑ Friedrich Arnold Steinmann (Hrsg. ): Münsterische Geschichten, Sagen und Legenden: nebst einem Anhange von Volksliedern und Sprüchwörtern. Coppenrath, Münster 1825, S. 238 ( Digitalisat in der Google-Buchsuche). ↑ Hoffmann von Fallersleben, Ernst Richter: Schlesische Volkslieder mit Melodien. Breitkopf und Härtel, Leipzig 1842, S. 321 ( Volltext in der Google-Buchsuche). ↑ Karl Weinhold: Weinacht-Spiele und Lieder aus Süddeutschland und Schlesien. Mit Einleitungen und Erläuterungen. Leuschner & Lubensky, Graz 1870, S. 106 u. 113 ( Volltext in der Google-Buchsuche)
↑ a b Ludwig Erk, Wilhelm Irmer (Hrsg. ): Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen. Sechstes Heft. Plahn'sche Buchhandlung, Berlin 1841, S. 68 ( Digitalisat). ↑ Johannes Matthias Firmenich: Germaniens Völkerstimmen: Sammlung der deutschen Mundarten in Dichtungen, Sagen, Mährchen, Volksliedern, u. s. w. Zweiter Band.
[9]
Die älteren Textquellen umfassen nur den ersten, erzählenden Teil des Liedes. Die zweite Hälfte, die aus einem kurzen Zwiegespräch zwischen Maria und Josef besteht, findet sich in ähnlicher Form in Krippenspielen aus Schlaupitz und Habelschwerdt in der Grafschaft Glatz. [10]
Die heute übliche Fassung wurde 1841 von Ludwig Erk und Wilhelm Irmer im 6. Heft der Deutschen Volkslieder gedruckt. [11] Der Text in schlesischer Mundart findet sich ferner mit der Herkunftsangabe "aus der Gegend von Reichenbach " bei Johannes Matthias Firmenich 1846. [12] Franz Magnus Böhme druckt es 1897 in Deutsches Kinderlied und Kinderspiel nach. [13]
Zur Verbreitung des Liedes trug auch die Aufnahme in den Zupfgeigenhansl (ab 1908) [14] und das Kaiserliederbuch bei. Melodie und Text
schlesisch [11]
hochdeutsch
Uf'm Berga, da giht dar Wind,
da wiegt de Maria ihr Kind
mit ihrer schlohengelweißen Hand,
se hatt' och derzu keen Wiegenband. "Ach, Joseph, liebster Joseph mein,
ach, hilf mer wiegen mein Knabelein! "
Gute Nacht Bilder Lustig Whatsapp. Bilder und sprüche für facebook, whatsapp, gästebücher und profile! Nach einem hektischen tag ist humor am abend sehr wichtig. Gute Nacht Bilder ᐅ Gute Nacht Grüße für Whatsapp kostenlos from
Herunterladen gute nacht videos für whatsapp kostenlos. Gute nacht sprüche bilder, guten morgen bilder kostenlos, guten abend gute nacht. Hier findest du die besten bilder, fotos und gifs zum thema herbst. Nach Einem Hektischen Tag Ist Humor Am Abend Sehr Wichtig. Gute nacht sprüche bilder, guten morgen bilder kostenlos, guten abend gute nacht. Herunterladen lustige gute nacht geschichten. Womöglich vergessen sie gar ihre sorgen und können besser schlafen. Um Ein Bild Auf Whatsapp Oder Facebook Zu Teilen, Klickst Oder Tippst Du Einfach Auf Den
Mit witz und viel humor begrüßen wir sie! Whatsapp sticker einfach laden und selbst erstellen stern de from bilder finden, die zum begriff herz passen. Suss und lustig gute nacht bilder fur whatsapp gute nacht bilder gif gb bilder gb pics gastebuchbilder mehr anzeigen.
Gute Nacht Erotischste Sprüche Bilder Whatsapp.Com
36+ Gute Nacht Sprüche Mit HerzWillkommen auf, der besten seite für bilder, gifs und zitate.. Gute nacht, und jemanden, der dein herz bewacht, das wünsche ich dir, von mir zu dir. Hier findest du unsere besten gute nacht sprüche nach beliebtheit sortiert. Er bringt eine botschaft und flüstert eine gute nacht die wünsche ich dir, es wäre schön du wärst bei mir. Hier gibt es wirklich schöne gute nacht sprüche. Auch ein wenig knisternde erotik. Ich habe schmerzen in der herz! Aber es gibt auch verkäufer, die den kunden alles versprechen verkäufer mit herz. 59 zitate, sprüche & aphorismen über herz. 3) von herzen kommen (es kommt von herzen) = gut gemeint sein. Gute Nacht Mein Schatz Daizo Gute Nacht Schatz Gute Nacht Gute Nacht Grusse from
Ein kleiner engel sagt dir gute nacht denn er der tag war lang, die nacht wird kurz, doch das ist mir ziemlich schnurz! Wenn der mond am himmel schimmert. Sie sind meist freundlich und möchten, dass die kunden sich gut fühlen:
Hier findest du unsere besten gute nacht sprüche nach beliebtheit sortiert.
Morgen geht das Leben weiter, doch jetzt machst du erstmal eine Rast. Nach dem Schlummer kommt die Hoffnung zurück, sie kommt am Morgen und bringt neue Freude und neues Glück. Schließ deine Augen und komm zur Ruh. Auch ich gehe jetzt schlafen und mache meine Augen zu. Wir sind ein Herz und eine Seele, sogar im Schlaf. Drum sind wir beieinander in jedem Traum. Ich hoffe, du hattest einen schönen Tag und findest jetzt einen erholsamen Schlaf. Alle Sorgen und aller Kummer verschwinden, wenn du die Augen schließt. Und wenn du morgens aufwachst, ist es neue Hoffnung, die du siehst. Guten Abend, gute Nacht, mit Liebe bedacht. Mit Herzen besteckt, schlüpf unter die Deck. Morgen früh, wenn du willst, wirst du von mir mit einem Kuss geweckt. Hast du Kummer oder Trauer, die dein Herz erfüllt, schließ die Augen und lass dich vom Schlummer überkommen und morgen weist du, welchen Weg du gehen sollst. Gute Nacht! Mit dem Körper im Bett, mit dem Kopf bei dir. Ich würde so gerne neben dir einschlafen.