Synonyme Passendere Begriffe oder andere Wörter für »Darf ich dich was fragen«: Klicken Sie auf die Suchtreffer, um die Ergebnisse weiter zu verfeinern. Verrätst du mir ein Geheimnis? (... ) (scherzhaft) · Was ich Sie mal fragen wollte:... (floskelhaft) · Darf ich dich (mal) was fragen? (... ) (ugs. ) Klicken Sie auf die Synonyme, um die Ergebnisse weiter zu verfeinern. Wortformen für »Darf ich dich was fragen« suchen Empfohlene Worttrennung für »Darf ich dich was fragen«
- Darf ich dich was fragen lord
- Darf ich dich was fragen die
- Darf ich dich was fragen germany
Darf Ich Dich Was Fragen Lord
"Du, darf ich dich was fragen? " ganz zaghaft zögerlich, wenn es darum geht die eigenen Bedürfnisse und Wünsche auszusprechen und einzufordern, sie Realität werden zu lassen. Wo sie in dem Moment nicht weiß, wie sie es ausdrücken soll und kann, was sie möchte…und ob es ihr möglich ist sich selbst das zu erlauben, das zu empfangen und anzunehmen, was sie sich von Herzen wünscht. "Du, darf ich dich was fragen? " wo schon in dieser Frage die Angst enthalten ist - Angst vor Ablehnung, vor einem NEIN. Und irgendwo tief in ihr die Überzeugung ist, dass genau DAS als Antwort kommt, was sie nicht möchte. Was sie schon so oft erlebt und erfahren hat in der Vergangenheit. Dass ihre Gedanken, Wünsche und Ideen, ihr Wissen angezweifelt, belächelt werden und als Blödsinn, Träumerei deklariert und abgetan wird. "Du, darf ich dich was fragen? " bleibt oft nur als stiller Gedanke in ihr drin.. unausgesprochen, mit der Hoffnung, dass es doch wahrgenommen und "gehört" wird vom Anderen. Dass man vom Gegenüber gefragt wird, sodass man selbst nicht den Schritt wagen muss.
Darf Ich Dich Was Fragen Die
[idiom] Darf ich mal...? May I have a look? Darf ich mal schauen? May I speak to him? Darf ich ihn sprechen? idiom What name shall I say? Wen darf ich melden? Are you feeling any better? Fühlst du dich etwas besser? I also mustn't forget... Ich darf auch nicht vergessen...
May I quote you? Darf ich Sie zitieren? [formelle Anrede]
Please accept my condolences. Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen? That would be telling. [idiom] Das darf ich nicht verraten. TrVocab. Can I take this with me? Darf ich das mitnehmen? May I have a look? Darf ich mal gucken? [ugs. ] May I pause you there? Darf ich Sie hier unterbrechen? May I take the liberty of...? Darf ich mir erlauben...? May I trouble you for... Darf ich Sie bitten um...
idiom Who shall I say is here? Wen darf ich melden? Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen! Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.
Darf Ich Dich Was Fragen Germany
darf ich dich mal was fragen? translations darf ich dich mal was fragen? Add
je peux te demander quelque chose? Bobby, darf ich Sie mal was fragen? Bobby, je peux vous demander quelque chose? « » Darf ich dich mal was fragen? Puis - je te poser une question? Literature
Luke, darf ich dich mal was fragen? Luke, je peux te demander un truc? opensubtitles2
Aber darf ich dich mal was fragen: Fühlst du dich eher als Italienerin oder als Deutsche? Comme si tu me demandais si je me sens plus calabrais ou plus italien. Natürlich mit Nannys Hilfe. » Darf ich dich mal was fragen, was mir noch nie jemand beantworten konnte? — Puis - je te poser une question à laquelle personne n'a jamais pu me répondre? Und dann später, in der Dunkelheit: Darf ich dich mal was fragen? Et plus tard dans l'obscurité: Je peux te demander quelque chose? Darf ich dich mal was fragen? Je peux te demander quelque chose? Darf ich dich mal was Persönliches fragen? Je peux te poser une question un peu personnelle? «, erkundigte er sich schließlich.
Als würden sich ihre Seelen seit einer Ewigkeit kennen und nun das lang ersehnte Wiedersehen feiern. Auslöser dieser Fantasie eines spontanen, unverhofften Kusses war bei mir nicht zuletzt eine Szene aus dem Kinofilm "La La Land", den ich vor einigen Jahren gesehen habe. Darin betritt sie, eine angehende Schauspielerin, angelockt von der Musik eine Jazz-Bar. Ihre Augen heften sich auf den Mann, der dort am Klavier sitzt und mit seiner Musik ihr Herz berührt. Als der Pianist fertiggespielt hat, steht er auf, und noch bevor sie ein Wort sagen kann, nimmt er sie leidenschaftlich in den Arm und küsst sie – ohne sich vorher lange mit einem Flirt oder der respektvollen (oder auch einfach nur schüchternen) Frage "Darf ich dich küssen? " aufzuhalten. Faszinierend! Dieser Moment verfolgt mich bis heute, auch bei meinen eigenen nächtlichen Streifzügen. Die Realität ist zwar nicht Hollywood, aber auch nicht viel weniger spannend. Denn tatsächlich hatte ich vor kurzem meinen persönlichen "Magic Moment".