Nana Mouskouri - Lied der Freiheit - YouTube
- Lied der freiheit nabucco text letters
- Lied der freiheit nabucco text translation
- Lied der freiheit nabucco text audio
- Lied der freiheit nabucco text download
Lied Der Freiheit Nabucco Text Letters
Gefangenenchor - Nabucco
Flieg, Gedanke, getragen von Sehnsucht,
Va', pensiero, sull'ali dorate. Lass'dich nieder in jenen Gefilden,
Va', ti posa sui clivi, sui coll,
Wo in Freiheit wir glücklich einst lebten,
Ove olezzano tepide e molli
Wo die Heimat uns'rer Seele ist. L'aure dolci del suolo natal! Grüß' die heilige Flut uns'res Niles,
Del Giordano le rive saluta,
Grüße Memphis und seinen Sonnentempel! Di Sionne le torri atterrate. Teure Heimat, wann seh ich dich wieder,
O mia Patria, sì bella e perduta! Lied der freiheit nabucco text.html. Dich, nach der mich die Sehnsucht verzehrt? O membranza sì cara e fatal! Was die Seher uns einst weissagten,
Arpa d'or dei fatidici vati,
Wer zerschlug uns die tröstliche Kunde? Perché muta dal salice pendi? Die Erinn'rung allein gibt uns Stärke
Le memorie del petto riaccendi,
Zu erdulden, was uns hier bedroht. Ci favella del tempo che fu! Was an Qualen und Leid unser harret,
O simile di Solima ai fati,
Uns'rer Heimat bewahr'n wir die Treue! Traggi un suono di crudo lamento;
O t'ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù
Unser letztes Gebet gilt dir und mir.
Lied Der Freiheit Nabucco Text Translation
Unser letztes Gebet gilt dir, teure Heimat, leb wohl
teure Heimat, leb wohl. lebe wohl, teure Heimat, leb wohl
lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl!
Lied Der Freiheit Nabucco Text Audio
Hält er doch Nabuccos Tochter Fenena als Geisel in seiner Gewalt. Daraufhin stürzen sie sich wieder ins Kampfgetümmel. Zaccaria bestimmt Ismaele als Fenenas Wächter – ausgerechnet. Zwischen beiden funkt es schon, seit Ismaele als Spion von den Babyloniern in den Kerker geworfen wurde. Fenena verliebte sich in ihn und befreite ihn heimlich. Ihr Mut und seine Verliebtheit stacheln Ismaele an, mit ihr das Weite zu suchen, was auch fast gelingt. Abigaille oder Fenena – wer gewinnt? Abigaille, Fenenas gleichermaßen frustrierte wie raffinierte ältere Schwester, versperrt ihnen den Weg. Mit ihrem Heer von verkleideten Hebräern drang sie unbehelligt bis in den Tempel vor. Sie erkennt sofort die Lage. Lied der freiheit nabucco text audio. Ihrem heimlichen Schwarm Ismaele verspricht sie die Freiheit seines Volkes, sofern er ihre Liebe erwidern würde. Nach einem kurzen Blick zwischen beiden Frauen lehnt Ismaele dankend ab. Wegen dieser Verzögerung spitzen sich die Ereignisse zu. Nabucco erreicht den Tempel. Zaccaria schnappt sich geistesgegenwärtig Fenena, reflexartig entreißt Ismaele sie ihm und übergibt sie Nabucco.
Lied Der Freiheit Nabucco Text Download
[8]
Literatur [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Udo Bermbach: Oh, mia patria si bella e perduta: Über Macht und Ohnmacht in Verdis Nabucco. In: Opernsplitter: Aufsätze und Essays. Königshausen & Neumann, Würzburg 2005, ISBN 978-3-8260-2931-8, S. 117–126
Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Roger Parker: Verdi and Milan, Vortrag über Verdis Beziehung zu Mailand, mit Details zu Nabucco, gehalten am Londoner Gresham College am 14. Mai 2007 (Text, Audio, & Video)
Anmerkungen [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
↑ Nach moderner italienischer Orthografie wird Va mit Apostroph geschrieben, also Va', pensiero, sull'ali dorate. Der Apostroph fehlt jedoch im originalen Libretto, und in Folge hat sich für diesen Chor auch in der Literatur die Schreibung Va durchgesetzt. Lied der freiheit nabucco text translation. ↑ in manchen Ausgaben im Vier-Viertel-Takt mit Triolen und Sextolen notiert
↑ bei Solera libere – "frei"
Einzelnachweise [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
↑ a b Udo Bermbach: Opernsplitter. Würzburg 2005, S. 125–126.
Nabuco dankt ihm das in keinster Weise. Stattdessen gibt er Jerusalem an seine Soldaten frei. Zweiter Teil – Nabuccos Töchter Macht und Ohnmacht werden neu sortiert. Für Freunde von Kostümopern, in historischem Gewand mit passenden Kulissen, dem königlichen Palast. Eine Oper für die Augen, nicht nur für die Ohren. ☛ Nabucco in der Arena die Verona 2017 ©Ph Ennevi/ F. Arena di Verona Nabucco bekam vor seiner blaublütigen Tochter Fenena eine ältere Tochter, Abigaille, ein Kind von einer Sklavin. Obwohl er mit Fenena eine Thronfolgerin hat, fährt er vorsichtshalber zweigleisig. Abigaille wird in dem Glauben erzogen, die Erstgeborene und damit seine Nachfolgerin zu sein. Jedoch dokumentiert er Abigailles wahre Abstammung. Übersetzung: Giuseppe Verdi – Flieg Gedanke (Gefangenenchor) auf Deutsch | MusikGuru. Dieses Dokument findet Abigaille. Jetzt wird ihr klar, warum Nabucco nicht sie, sondern Fenena als seine Stellvertreterin einsetzt. Abigailles Machterhaltungstrieb punktet mit einer kurzen Reaktionszeit. Sie plant, Fenena zu töten und sich selbst zu inthronisieren. Die Reaktion der Hebräer auf Nabuccos Mord-&-Plünder-Befehl fallen – je nach Regisseur – für Ismaele mehr oder weniger unfreundlich aus.