Seine bekannteste Übersetzung ist bis heute die Erstübersetzung von J. R. Tolkiens The Hobbit. Mitte der 1950er Jahre arbeitete Walter Scherf beim Paulus Verlag in Recklinghausen als Hersteller und traf eines Tages im Sommer Horus Engels, der mit seiner Pfadfindergruppe unterwegs war. Walter scherf der kleine hobbit in the lord. Abends übersetzte dieser aus dem Stegreif ein Buch mit dem Titel The Hobbit. [8] Engels sprach Scherf kurz darauf an und bat ihn, diesen Roman zu übersetzen. Walter Scherf lehnte zunächst ab, da seiner Meinung nach, sein Französisch besser wäre, als sein Englisch, ließ sich aber schließlich überzeugen. Zusammen mit dem damaligen Verlagsleiter Dr. Georg Bitter (1921–2012) schrieb Walter Scherf schließlich einen Brief an Sir Stanley Unwin, den Leiter von George Allen & Unwin, dem englischen Verlag von The Hobbit. Dieser schickte ein Exemplar der achten Auflage von 1956 und bestätigte, dass die deutschen Veröffentlichungsrechte noch nicht vergeben seien. Im Herbst 1956 traf Walter Scherf Sir Stanley Unwin dann persönlich auf der Frankfurter Buchmesse.
Walter Scherf Der Kleine Hobbit 3
Die Buchreihe & Filme Hobbit in richtiger Reihenfolge
Der kleine Hobbit von Walter Scherf
Der kleine Hobbit von J. R. Tolkien erschien im Original 1937 in England. Seitdem entwickelte sich das erfolgreiche Epos, das die Vorgeschichte zu Herr der Ringe beschreibt, zu einem Klassiker der Fantasy-Literatur. Die erste Übersetzung ins Deutsche stammt von Walter Scherf. Anfang der 1950er Jahre saß Scherf mit einem Freund am Lagerfeuer, der ihm Abschnitte aus "The Hobbit" im Original vorlas. Wie Millionen andere nach ihm war auch Scherf von der Geschichte des kleinen Hobbits gespannt und machte sich dran, das Buch zu übersetzen. Die Geschichte der ersten Übersetzung mutet beinahe selbst an wie eine fantastische Reise. Scherf musste nach England zu Tolkien und den Verlegern, die wissen wollten, ob er würdig sei, das Buch zu übersetzen. Walter scherf der kleine hobbit hike. Nach seinem Besuch stand fest, Scherf wird die erste Übersetzung schreiben. Mit über 3 Millionen verkauften Exemplaren wurde der kleine Hobbit zu einem der erfolgreichsten Fantasy-Bücher in Deutschland.
Walter Scherf Der Kleine Hobbit In The Lord
[1]
Zwischen 1946 und 1949 studierte Walter Scherf Physik, Mineralogie und Musikwissenschaft an der Universität Göttingen. Zur selben Zeit gründete und leitete er Jugendgruppen und wurde 1949 sogar Bundesführer der Deutschen Jungenschaft. Noch heute prägen die von ihm erdachten Fahrtenlieder die Bündische Jugend. Im Anschluss an sein Studium arbeitete er als Setzer, Zeitschriften-Redakteur, Lektor sowie als Verlagsleiter, bis er 1957 Direktor der Internationalen Jugendbibliothek (IJB) in München wurde. Nach seiner Pensionierung im Jahre 1982 setzte er sein Studium der Pädagogik, der Psychologie und der Volkskunde an der Universität München fort, welches er bereits in den 1960er Jahren begonnen hatte, und promoviert hier 1986 mit der Arbeit Fantasma und Dramaturgie ( Die Herausforderung des Dämons. Form und Funktion grausiger Märchen, München 1987). Danach war er Lehrbeauftragter für Volks-Erzählforschung in Innsbruck und bis 2001 in München. Hobbit: Alle Bücher in chronologischer Reihenfolge ✓ [HIER] >>. Sein zweinbändiges Märchenlexikon, welches 1995 erschien, stellt sein Hauptwerk als Märchenforscher dar.
Walter Scherf Der Kleine Hobbit Hike
477 (3) Seiten mit Zeichnungen und Umschlagbild von Klaus Ensikat. 18, 6 cm. Mit einer Karte von Juliane Hehn-Kynast. Umschlaggestaltung: Celestino Piatti. Sehr guter Zustand. Seiten papierbedingt leicht gebräunt. Der kleine Hobbit : Walter Scherf: Amazon.de: Bücher. Im friedlichen Auenland verbringt der Hobbit Bilbo Beutlin sein wenig abenteuerliches Leben. Bis eines Tages 13 Zwerge und der legendäre Zauberer Gandalf uneingeladen zum Tee kommen -- von da an sind die geruhsamen Tage des behäbigen kleinen Hobbits vorbei. Ohne Hut und ohne Frühstück bricht er mit den Zwergen auf, um in einem fernen Land einen verlorenen Schatz wiederzugewinnen. Doch vorher begegnen sie Elben, Trollen, Orks und Riesenspinnen, durchwandern das Nebelgebirge und den Nachtwald, bis sie schließlich zum Einsamen Berg gelangen, wo der Drache Smaug den Schatz der Zwerge bewacht. Der kleine Hobbit ist ein Buch für Kinder ab 10 Jahren, die abenteuerliche Reisebeschreibung eines kleinen Wesens durch eine fremde Welt voller Phantasiegestalten. Aber gleichzeitig ist es auch der Grundstein und Auftakt des einflußreichsten Werkes der Fantasy-Literatur: Der Herr der Ringe.
Walter Scherf Der Kleine Hobbit 2
F The Little Vampire and the School Trip Der kleine Vampir und die Klassenfahrt [Angela Sommer-Bodenburg]
lit. F The Little Vampire Gets a Surprise Der kleine Vampir und der rätselhafte Sarg [Angela Sommer-Bodenburg]
lit. F The Little Vampire in the Vale of Doom Der kleine Vampir im Jammertal [Angela Sommer-Bodenburg]
lit. F The Little Vampire Learns to be Brave Der kleine Vampir und der Lichtapparat [Angela Sommer-Bodenburg]
lit. F Little Lord Fauntleroy [Frances Hodgson Burnett] Der kleine Lord
lit. F Little Tuk [Hans Christian Andersen] Der kleine Tuk
RadioTV F Widget, the World Watcher Widget – Der kleine Wächter
lit. F The Brave Little Toaster [Thomas M. Disch] Der tapfere kleine Toaster
bibl. proverb Deep calls to deep. [also: Deep calls unto deep. ] [Psalm 42:7, several transl. ] Tiefe ruft der Tiefe. [Psalm 42, 7, mehrere Übers. Walter scherf der kleine hobbit 2. ] [sprichwörtlich auch: Eine Tiefe ruft die andere. Bei Luther als 42, 8]
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Ob man den kleinen Hobbit als Kind liest oder als Erwachsener -- auf jeden Fall ist es eine spannende, liebenswerte Geschichte, sprühend vor Phantasie. Eine Geschichte, die Sehnsucht erweckt nach mehr Geschichten von fremden Ländern, Abenteuern, Zauberringen und nach einem Wiedersehen mit jenem Wesen, dessen Erschaffung vielleicht Tolkiens größtes Verdienst ist: dem Hobbit. --Birgit Will. - »Die (Vor-)Geschichte zum Fantasy-Helden-Epos ›Der Herr der Ringe‹. Absolut zu empfehlen und auch für Nicht-Fantasy-Fans sind die Abenteuer Bilbo Beutlins in Mittelerde ein Muss! « Berliner Morgenpost. Walter Scherf - Bücher & Hörbücher - Fuento. »›Der kleine Hobbit‹ ist nämlich eigentlich das Vorgängerbuch zum Herrn der Ringe – und das Richtige für alle, denen die Romanvorlage zum Film zu dick oder zu heroisch ist. Die Geschichte über Bilbo, die Zwergencrew und den bösen Drachen Smaug gibt's nicht als Film, ist mit mehr Witz und Leichtigkeit und eigentlich recht märchenhaft geschrieben. Zauberer Gandalf, Elbenkönig Elrond und viele, viele Orks inklusive!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzung svorschläge mit! Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür! Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
😊
Café mit Sonne im Herzen, besonders wenn draussen "Wetter" ist
*wohlfühl*
*miteinemheißenKakaoundMarzipanineineEckeverzieh*
😌
(@deborah71) Beigetreten: Vor 17 Jahren
2. November 2021 15:08
Gerne 😊
Gestern war hier strahlender Sonnenschein und Gartenzeit. Heute war früh Nebel und nun ist noch Hochnebel. Die Blätter der Bäume verabschieden sich nun zügig und wir waren schon Blätter fegen. Jedenfalls kommen Boskop-Äpfel auf den Einkaufszettel und auch Marzipanrohmasse. 😀
Beiträge: 1353
2. November 2021 21:20
Danke fürs Eröffnen. Bratapfelzeit ist für mich noch nicht, aber Marzipan geht auch ohne Apfel 😀
Ja, es wird nun deutlich kälter. Erbsen und möhren andicken die. Am Sonntag konnten wir noch im Alten Land in der Sonne Obstkuchen und die schönen Farben des Herbstes genießen. Kommt gut durch den Novembernebel 😊
2. November 2021 22:32
😀 Marzipan geht immer 😀
herrlich 😊
4. November 2021 20:08
Quittenmarmelade....... endlich habe ich sie fertig gemacht. Die Gläser kühlen jetzt ab. Passend zur Winterzeit ist Ingwer mit reingewandert.
Erbsen Und Möhren Andicken In English
Fix und fertig für Eintopfgerichte und die kalte Mahlzeit. – Kochrezepte, Saisonales, Themen & Ideen. Eine Bewertung und für mega befunden. Ein DDR-Rezept für Erbsen mit Möhren findest du hier!
Frühlingshafte Geflügel-Kräuterküche Part 2: Heute mit einem cremigen Frikassee für das ihr Hähnchen- oder Putenfilet nehmen könnt. Für was ihr euch auch entscheidet: Beim Einkauf solltet ihr auf die deutsche Herkunft achten. Ebenfalls aus Deutschland (und leider viel zu kurz erhältlich) kommt unsere heutige würzige Verfeinerung: frischer Bärlauch. Yummy! Wir versprechen euch, bereits eine Gabel hiervon macht rundum glücklich. Erbsen und möhren andicken in english. Bärlauch-Fan? Dann kocht am besten gleich unser neues Rezept nach:
Puten-Frikassee mit Bärlauch 400 g Putenfilet
1 Zwiebel
2 EL Öl
400 ml Gemüsebrühe
2 Kohlrabi
3 Möhren
50 g Erbsen (TK)
100 g Frischkäse
300 g Wildreismischung
1 TL Mehl
50 g Bärlauch
Salz und Pfeffer
Als erstes die Zwiebel schälen, in kleine Stücke schneiden und anschließend in Öl anschwitzen. Dann die Brühe angießen und die Putenfilets darin für circa 15 Minuten köcheln lassen. Kohlrabi und Möhren waschen und kleinschneiden. Danach beides zusammen mit Erbsen zu den Putenfilets geben und für weitere 7 bis 8 Minuten köcheln lassen.